Представляю одну из самых лучших логических java-игр!/Imagine one of the best logical java-games!
|
Управляй зелёной лягушкой и докажи всем в твоем озере - кто лучший прыгунчик!/Control of the green frog and prove all in your lake - who is the best jumper!
|
Открой ветклинику и лечи очаровательных животных./Open a veterinary hospital and treat with charming animals.
|
Увлекательная и веселая java-игра./Interesting and cheerful java-game.
|
Это Город без всякой Надежды. Город, где бандиты и мародёры – самая малая из опасностей.../It is a City without any Hope. The city, where the bandits and marauders is the smallest of the dangers...
|
Она юная и красивая, уметь стрелять из лука и скакать на лошади. Ещё она знает магические и приемы боевые./She is young and beautiful, to be able to shoot a bow and ride a horse. Yet she knows magic and methods of combat.
|
Ты Фруктовый ниндзя! Может быть ты Овощной ниндзя? Это значения не имеет значения, т.к. суть java-игры осталась прежней./You Fruit ninja! Maybe you're a Vegetable ninja? This value has no value, since the essence of the java-game remains the same.
|
Ты за рулем быстрых автомобилей участвуешь профессиональных гонщиках./You're driving fast cars involved professional гонщиках.
|
Ты играешь в роли мумии и тебя преследует множество злодеев!/You play the role of a mummy and you're haunted by the many villains!
|
В королевстве лордов идет война, которая добралась до твоей деревни. Ты должен создать город и дать отпором врагам!/In the Kingdom of lords of war, which came to your village. You must create a city and to give resistance to the enemies!
|
Перестрелки банд, череда подвалов, подворотен, складов и мрачные лица обитателей./Shooting gangs, a series of cellars, gateways, warehouses and the grim faces of the inhabitants.
|
Когда наш мир рушится на глазах Старка и по вине неизвестных преступников, Тони хочет найти виноватых и свести счеты./When our world was falling apart in the eyes of the stark and through the fault of unknown criminals, Tony wants to find the guilty and to settle scores.
|
Громадный потоп произошёл на ферме./A huge flood occurred on the farm.
|
Произошла утечка Deep Science, чем и воспользовались пираты.../The leak occurred Deep Science, and this benefited the pirates...
|
Взяв в руки оружие, тебе предстоит пройти 8-мь разных уровней./Picking up a weapon, you will have to pass 8-m different levels.
|
Отпразднуйте 25 день рождения E.T. - сыграйте в захватывающую и интересную java-игру для мобилы./Celebrate the 25th birthday of E.T. and play in an exciting and interesting java game for mobile.
|
Counter Strike The New, новейшая история и новые сражения, цели, миссии./Counter Strike The New, modern history and new battles, the objectives of the mission.
|
Данная java-игра выполнена в 3-D стиле и представляет настоящий шедевр./This java-game is made in 3-D style and is a real masterpiece.
|
Удивительнейший аркадный шутер – «Мистер хачи»./Astonishing arcade shooter «Mr. Hachi ».
|
Если ты любишь авто и хочешь провести время за рулем старинных авто это твоя java-игра./If you love cars and want to spend time behind the wheel of the old car is your java-game.
|
Они желают победить все планеты, которые стоят у них на пути!/They want to win all the planets, which stand in their way!
|
Дави газ до упора и крепче держись за железного коня!/Davie gas until it stops and stronger hold on the iron horse!
|
Ocean Wars — возьмите с собой больше оружия. Вы — храбрый солдат, что должен убить морское чудовище и спасти принцессу./Ocean Wars - take a more weapons. You are a brave soldiers that would kill the monster and save the Princess.
|
И снова началась атака пузырей!/And again the attack began bubbles!
|
Пираты захватили корабль Джулиана и взяли в плен вместе с дочкой Алисой./The pirates captured the ship Julian and taken prisoner together with his daughter Alice.
|
Новый MOD для мобилы по популярному турецкому сериалу./A new MOD for mobile by popular Turkish TV series.
|
Действие java-игры переносит тебя в зомби-мир, захваченный зомби./Action java-game brings you into a zombie-the world captured by the zombies.
|
Ты попал в джунгли к бандитам и хочешь выбраться. У тебя 200 жизней, а у врагов в 5 раз больше./You're in the jungle to see the bandits, and you want to get out. You have 200 lives, and the enemies in 5 times more.
|
Кето собрался идти к своей мечте - в небесный замок на бегемоте./Keto ready to go to their dream - in the heavenly castle on the Hippo.
|
Мод на знаменитую и известную игру Wolfenstein для компа! Он довольно приближен к оригиналу игры для компа./Mod on the famous and well-known game Wolfenstein for your computer! It is quite close to the original game for the computer.
| |